配信日
2026年03月27日
配信先グループ
Tagalog
[IKT25-36]【Multilingual Medical Questionnaire】
★☆★★☆★★☆★Paunawa ng pagtatapos ng newsletter sa email ★☆★★☆★★☆★

Ang pamamahagi ng email newsletter ay magtatapos sa katapusan ng Marso 2026.

Simula Abril, makakatanggap ka na ng impormasyon sa pamamagitan ng LINE.
Salamat sa palagiang pagbabasa ng INFO KANAGAWA
Maaari mo kaming idagdag bilang kaibigan mula sa URL sa ibaba.

Pakidagdag kami at hintayin ang broadcast.
https://lin.ee/bGURnSk

★☆★★☆★★☆★★☆★★☆★★☆★★☆★★☆★★☆★★☆★★☆★★☆★★☆★★☆★


Alam mo ba ang “Multilingual Medical Questionnaire”?
Kapag nagpapaliwanag ng mga sintomas ng karamdaman o pinsala sa doctor sa isang Japanese hospital,
maaaring gamitin ang questionnaire na nakasalin sa iba’t ibang wika.
Maaari itong i-download nang libre mula sa website.
Ang questionnaire ay nahahati sa 11 paksa tulad ng internal medicine, surgery, atbp.
Maaring piliin kung aling questionnaire ang dapat gamitin mula sa mga sintomas.
Mangyaring gamitin ito.
https://kifjp.org/medical/

●Mayroong mga tagasalin-wika para sa mga nangangailangan ng tagasalin-wika sa ospital Para sa mga detalye,
mangyaring tumawag sa “Gabay sa Iba’t-ibang Wika sa Kanagawa”.
045-316-2770
https://kifjp.org/kmlc/


※Mangyari lamang na ipaalam sa amin kung hindi ma-access ang nasabing link.
[g-tabunka@kifjp.org]
**********************
Kanagawa International Foundation
E-mail:g-tabunka@kifjp.org

ページの先頭へ