配信日
2021年11月30日
配信先グループ
中文
[IKC21-31]【需要翻译的居民】
介绍神奈川县的两个翻译制度。

●日常生活翻译
外国籍县民日常生活需要翻译时,可以利用翻译志愿者。
但是仅限于公共服务的翻译,而且派遣翻译范围仅限于神奈川县内。

公共服务例如:
・公立学校的家长面谈、升学或毕业后去向咨询、入学说明会。
・政府机关各部门、入管、 儿童咨询所等。
・保健所等的体检、健康咨询。
・家庭裁判所(家庭法院)的调停。
・灾害时受灾外国籍县民的支援。

※公立学校需要翻译的情况下,学校负责安排翻译,并负担费用。
需要翻译时,请先向学校咨询。
不能向私立学校派遣。

实施语言:
英语、中文、韩国・朝鲜语、西班牙语、葡萄牙语、菲律宾语、泰语、越南语等

费用:
1次(3个小时以内)3300日元(含税)

申请:
请打电话申请。
「MICかながわ」(MIC神奈川)045-317-8813


●医院的翻译
神奈川县有70家可利用翻译的医院。

实施语言:
中文、韩国・朝鲜语、菲律宾语、葡萄牙语、西班牙语、英语、泰语、越南语、老挝语、柬埔寨语、俄语、法语、尼泊尔语(13种语言)

费用:
1件(2个小时)约3000日元
※费用有全额医院负担和患者负担一部分两种情况。
因医院而有所不同,请向医院咨询。

申请:
请直接向要就诊的医院窗口咨询。
https://mickanagawa.web.fc2.com/haken.html#haken1

此外、希望其他语言的翻译或有不明之处,请打电话到「多种语言支援中心」咨询。
045-316-2770
星期一 ~ 星期五 9:00~12:00 13:00~17:15
对应语言:
英语、中文、菲律宾语、越南语、西班牙语、葡萄牙语、尼泊尔语、泰语、韩国・朝鲜语、
印度尼西亚语、简明日语


※网页上的链接无法接通时,请通知 [infokanagawa@kifjp.org]
***********************
请把「INFO KANAGAWA」介绍給你的亲朋好友!
请从这里注册/邮件取消。
https://www.kifjp.org/infokanagawa

ページの先頭へ