- [IKP25-1]【Feriados nacionais de 2025】(Correção)
- [IKN25-1]【आर्थिक वर्ष २०२५ का सरकारी बिदाहरु】
- [IKV25-1]【Những ngày lễ của năm tài chính 2025】
- [IKE25-1]【National Holidays in Fiscal 2025】
- [IKT25-1]【Mga Pista Opisyal sa Fiscal Year 2025】
- [IKP25-1]【Feriados nacionais de 2025】
- [IKS25-1]【Feriados del año fiscal 2025】
- [IKC25-1]【2025年度的节假日】
- [IKJ25-1]【2025年度(ねんど)の 祝日(しゅくじつ)】
- [IKN24-40]【ठूल-ठुलो फोहोरहरु फाल्ने तरिका】
- [IKV24-40]【Cách xử lý rác thải lớn】
- [IKE24-40]【How to Dispose of Oversized Garbage】
- [IKT24-40]【Paraan ng Pagtatapon ng Sodai-gomi o Malalaking Basura】
- [IKP24-40]【Como descartar lixo de grande porte】
- [IKS24-40]【Modo de sacar la basura grande.】
- [IKC24-40]【大件垃圾的丢弃方法】
- [IKJ24-40]【粗大(そだい)ごみを 出(だ)す ほうほう】
- [IKN24-39]【मौखिक अनुवाद गर्ने स्वयंसेवकको आवेदन खुल्ला】
- [IKV24-39]【Tuyển tình nguyện viên phiên dịch thông thường】
- [IKE24-39]【Wanted! Volunteer Interpreters for Public Facilities】
- [IKT24-39]【Nangangailangan ng Boluntaryong General Interpreter】
- [IKP24-39]【Recrutamento de intérpretes voluntários para traduções gerais】
- [IKS24-39]【Convocatoria de voluntarios para Intérpretes generales.】
- [IKC24-39]【招募一般翻译志愿者】
- [IKJ24-39]【通訳(つうやく)の ボランティアを したい人(ひと)へ】
- [IKN24-38]【नर्सरी स्कूल अथवा किन्डरगार्टेनका शिक्षकहरुलाई आफ्नो बच्चा र परिवारको बारेमा बताउने】
- [IKV24-38]【Truyền đạt với nhân viên trường mẫu giáo và nhà trẻ về con bạn và gia đình bạn】
- [IKE24-38]【Explaining Your Child and Family Situation to Nursery or Kindergarten】
- [IKT24-38]【Upang maibigay ang mahalagang impormasyon sa kawani ng Nursery School at Kindergarten tungkol sa inyong anak at pamilya】
- [IKP24-38]【Comunicando a creche ou jardim de infância informações sobre a criança e sobre a família】
- [IKS24-38]【Comunicar al personal de la guardería o jardín de infantes, sobre el niño y su familia.】
- [IKC24-38]【您需要与保育院、幼儿园的工作人员进行沟通孩子及家属事情吗】
- [IKJ24-38]【保育園(ほいくえん)や 幼稚園(ようちえん)の 人(ひと)に 子(こ)どもと 家族(かぞく)のことを つたえる】
- [IKN24-37]【आय विवरणको घोषणा “खाकुतेइ सिन्कोकु”】
- [IKV24-37]【Thủ tục kê khai thuế “KAKUTEI SHINKOKU”】
- [IKE24-37]【Filing a Tax Return “KAKUTEISHINKOKU”】
- [IKT24-37]【Final Income Tax Return “KAKUTEISHINKOKU”】
- [IKP24-37]【Declaração de imposto de renda “Kakutei Shinkoku”】
- [IKS24-37]【Declaración Jurada de la Renta “Kakutei shinkoku”】
- [IKC24-37]【「確定申告」 “ka ku tei xin ko ku” (税收申报)】
- [IKJ24-37]【確定申告(かくてい しんこく)】
- [IKN24-36]【२०२५ सालको झिलिमिली (इलुमिनेशन)】
- [IKV24-36]【Lễ hội ánh sáng “illumination” 2025】
- [IKE24-36]【Lighting Displays in 2025】
- [IKT24-36]【Mga Iluminasyon sa Taong 2025】
- [IKP24-36]【Iluminações em 2025】
- [IKS24-36]【Iluminación Año 2025】
- [IKC24-36]【2025年 灯光秀】
- [IKJ24-36]【2025年(ねん) イルミネーション】
- [IKN24-35]【बहुभाषी श्रम परामर्श】
- [IKV24-35]【Tư vấn lao động đa ngôn ngữ】
- [IKE24-35]【Multi-language Consultation on Labor Issues】
- [IKT24-35]【Konsultasyon Tungkol sa Trabaho sa Iba’t-ibang Wika】
- [IKP24-35]【Consultas trabalhistas em vários idiomas】
- [IKS24-35]【Consultas laborales multilingües】
- [IKC24-35]【多种语言劳资咨询】
- [IKJ24-35]【仕事(しごと)に ついて いろいろな 言葉(ことば)で 相談(そうだん)できます】
- [IKN24-34]【निम्न माध्यमिक विद्यालय तेस्रो वर्षका बच्चा भएका परिवारहरुको लागि】
- [IKV24-34]【Gửi các gia đình có con là học sinh lớp 9】
- [IKE24-34]【For Households with Children in Junior High School 3rd Grade】
- [IKT24-34]【Para sa mga Pamilyang may Anak na nasa Ikatlong Taon sa Junior High School】
- [IKP24-34]【Para família com filhos no terceiro ano do Ensino Fundamental( Chuugakkou)】
- [IKS24-34]【Para familias con niños de tercer año de secundaria】
- [IKC24-34]【面向有初三学生的家庭】
- [IKJ24-34]【中学(ちゅうがく)3年生(さんねんせい)の 子(こ)どもが いる 家庭(かてい)へ】
- [IKV24-33]CHÚC MỪNG NĂM MỚI
- [IKN24-33]नयाँ वर्षको शुभकामना !
- [IKE24-33]Happy New Year!
- [IKT24-33]Manigong Bagong Taon!
- [IKP24-33]Feliz Ano Novo!
- [IKS24-33]Feliz Año Nuevo!
- [IKC24-33]新年好!
- [IKJ24-33]あけまして おめでとう ございます!
- [IKN24-32]【जीवनयापन संबन्धित जानकारी मूलक भिडियो】
- [IKV24-32]【Video hướng dấn về sinh hoạt 】
- [IKE24-32]【Videos for Daily Life Orientation 】
- [IKT24-32]【Video tungkol sa Oryentasyon sa Pamumuhay】
- [IKP24-32]【Vídeos sobre orientação da vida diária no Japão】
- [IKS24-32]【Video de orientación para la vida cotidiana】
- [IKC24-32]【生活指南视频】
- [IKJ24-32]【生活(せいかつ) オリエンテーション 動画(どうが)】
- [IKJ24-32]【生活(せいかつ) オリエンテーション 動画(どうが)】
- [IKN24-31]【अर्थ प्लाजा खानागावा २०२४】
- [IKV24-31]【 Lễ hội Earth Festa Kanagawa 2024】
- [IKE24-31]【Earth Festa Kanagawa 2024】
- [IKT24-31]【Earth Fiesta Kanagawa 2024】
- [IKP24-31]【Earth Festa Kanagawa 2024】
- [IKS24-31]【Earth Festa Kanagawa 2024】
- [IKC24-31]【神奈川地球节2024】
- [IKJ24-31]【あーすフェスタかながわ2024】
- [IKN24-30]【बाल भत्ता परिवर्तन हुदैछ।】
- [IKV24-30]【Trợ cấp nhi đồng được thay đổi】
- [IKE24-30]【Child Allowance to be Changed】
- [IKT24-30]【Pagbabago sa “Allowance ng Bata”】
- [IKP24-30]【Aumento no Auxílio Infantil】
- [IKS24-30]【El Subsidio infantil cambiará】
- [IKC24-30]【儿童补助金有变动】
- [IKJ24-30]【児童手当(じどうてあて)が かわりました】
- [IKJ24-29]【こどもが 3人(にん)以上(いじょう) いる 家(いえ)は 大学(だいがく)の 授業料(じゅぎょうりょう)が 無償化(むしょうか)されます】
- [IKN24-29]【तीन अथवा सोभन्दा बढी सन्तान भएका परिवारको बच्चाहरुको विश्वविद्यालयको पढाई शुल्क निःशुल्क हुनेछ।】