- [IKJ21-38a]【4がつに 中学生(ちゅうがくせい)、 高校生(こうこうせい)になる ひとは おかねが もらえます】
- [IKN21-38]【जापानमा बस्ने विदेशी नागरिकको परिवारमा बच्चाको जन्म हुँदा गर्नुपर्ने 3 वटा महत्वपूर्ण प्रक्रियाहरू】
- [IKV21-38]【3 loại thủ tục quan trọng khi có trẻ sinh ra trong gia đình quốc tịch nước ngoài sinh sống tại Nhật】
- [IKE21-38]【Three Important Procedures for a Newborn Child of a Foreign National Family Living in Japan】
- [IKT21-38]【Tatlong mga mahahalagang proseso kapag ang isang sanggol ay ipinanganak sa isang dayuhang pamilya na naninirahan sa Japan】
- [IKP21-38]【Três procedimentos importantes que devem ser realizados quando um bebê nasce em uma família estrangeira que mora no Japão】
- [IKS21-38]【Tres procedimientos importantes cuando nace un bebé en una familia extranjera que vive en Japón】
- [IKC21-38]【居住在日本的外国国籍家庭中新生儿出生时重要的3项手续】
- [IKJ21-38]【外国人(がいこくじん)が、 日本(にほん)で おとうさん・おかあさんに なったとき、 あかちゃんの ために 役所(やくしょ)で する3つのこと】
- [IKN21-37]【कोरोनाको 「संक्रमण रोकथामको लागी अर्ध आपतकाल」लागू गरिएको बारे】
- [IKV21-37]【Áp dụng phòng dịch trọng điểm tại 13 tỉnh】
- [IKE21-37]【Quasi-emergency to expand to Tokyo, 12 other pref.】
- [IKT21-37]【Tungkol sa "Mga Priyoridad na Panukala para maiwasan ang Pagkalat" ng Corona】
- [IKP21-37]【Japão declara estado de quase emergência em mais 13 províncias do país】
- [IKS21-37]【Japón declarará el estado de semiemergencia por coronavirus en otras 13 prefecturas】
- [IKC21-37]【政府决定对13都县适用防止蔓延等重点措施】
- [IKJ21-37]【コロナの「まんえんぼうしとう じゅうてんそち」について】
- [IKN21-36]【तेस्रो डोजको कोरोना भाइरस विरुद्धको खोप बारे】
- [IKV21-36]【Liên quan đến tiêm vắc xin corona chủng mới lần thứ 3】
- [IKE21-36]【COVID-19 Vaccine Booster Shots (3rd Dose)】
- [IKT21-36]【Tungkol sa ikatlong bakuna laban sa COVID-19】
- [IKP21-36]【Sobre terceira vacinação do novo coronavírus】
- [IKS21-36]【Sobre la 3era dosis contra el Corona Virus】
- [IKC21-36]【关于第3次新冠疫苗接种】
- [IKJ21-36]【コロナの ワクチンに ついて】
- [IKN21-35]【नँया वर्षको शुभकामना!】
- [IKV21-35]【Chúc mừng năm mới !】
- [IKE21-35]【Happy New Year!】
- [IKT21-35]【Manigong Bagong Taon!】
- [IKP21-35]【Feliz Ano Novo!】
- [IKS21-35]【Feliz Año Nuevo!】
- [IKC21-35]【 新年好! 】
- [IKJ21-35]【あけまして おめでとう ございます!】
- [IKN21-34]【छिटै २०२१ साल पनि सकिँदैछ】
- [IKV21-34]【Năm 2021 sắp đi qua !!】
- [IKE21-34]【2021 is Coming to an End】
- [IKT21-34]【Malapit ng matapos ang taong 2021】
- [IKP21-34]【O ano de 2021 está chegando ao final】
- [IKS21-34]【Muy pronto terminará el año 2021】
- [IKC21-34]【日月如梭,已近年终】
- [IKJ21-34]【もうすぐ 2021ねんが おわります】
- [IKN21-33]【बहुभाषिक Facebook पेजमा फलो गर्न आग्रह!】
- [IKV21-33]【Tuyển người theo dõi Facebook đa ngôn ngữ】
- [IKE21-33]【Looking for Multilingual Facebook Followers!】
- [IKT21-33]【I-LIKE ninyo kami sa Facebook】
- [IKP21-33]【Procurando por seguidores no Facebook em multilíngue!】
- [IKS21-33]【Síganos en nuestra página de Facebook Multilingüe!】
- [IKC21-33]【募集多种语言Facebook(脸书)的关注粉丝!】
- [IKJ21-33]【いろいろな ことばの Facebook】
- [IKN21-32]【अर्को वर्ष उच्च माध्यामिक विद्यालयमा भर्ना हुनेहरुको लागि छात्रवृत्तिको आवेदन बुकिंग】
- [IKV21-32]【Chế độ đặt trước việc sử dụng học bổng cho học sinh sẽ lên cấp 3 vào năm sau】
- [IKE21-32]【Advance Application for High School Scholarship】
- [IKT21-32]【Resebarsyon ng Scholarship para sa mga papasok sa Mataas na Paaralan sa susunod na taon】
- [IKP21-32]【Recrutamento para a reserva de Bolsa de Estudos para quem tornar-se o estudante do Ensino Médio no próximo ano】
- [IKS21-32]【Reclutamiento de solicitudes de beca para alumnos que ingresen el próximo año a la Escuela Secundaria Superior (Koko)】
- [IKC21-32]【明年升入高中的学生可以预约贷款】
- [IKJ21-32]【らいねん 高校生(こうこうせい)に なるひとの 奨学金(しょうがくきん)】
- [IKJ21-31]【通訳(つうやく)が ひつような ひとへ】
- [IKN21-31]【भाषिक अनुवादको आवश्यक पर्ने व्यक्तिहरुको लागि】
- [IKV21-31]【Gửi tới những người cần thông dịch viên】
- [IKE21-31]【For Those Who Need Interpreters】
- [IKT21-31]【Para sa mga nangangailangan ng tagasalin ng wika o interpreter】
- [IKP21-31]【Para quem precisar de intérprete】
- [IKS21-31]【Para las personas que necesitan intérpretes】
- [IKC21-31]【需要翻译的居民】
- [IKN21-30b]【Online Seminar: जापानको माध्यमिक बिद्यालयको शिक्षा प्रणाली बारेमा जानी राखौं।】
- [IKE21-30b]【Seminar on “Japanese education system ~Basic information on High school enrollment~”】
- [IKJ21-30b]【12月(がつ)12日(にち)(にちようび)に オンラインで セミナーをします】
- [IKE21-30a]【To technical intern trainees: Information on Native Language Consultation】
- [IKV21-30a]【Gửi đến các bạn thực tập sinh kỹ năng. Hướng dẫn về việc tư vấn bằng ngôn ngữ bản địa】
- [IKC21-30a]【致各位技能实习生 母语咨询指南】
- [IKJ21-30a]【技能実習生(ぎのうじっしゅうせい)の みなさんへ】
- [IKN21-30]【कोरोनाको असरले जीवनयापनमा समस्या परेका व्यक्तिहरुको लागि】
- [IKV21-30]【Gửi tới những người đang gặp khó khăn trong cuộc sống do ảnh hưởng dịch Corona】
- [IKE21-30]【For Those in Need due to COVID-19】
- [IKT21-30]【Para sa mga taong nahihirapan sa pamumuhay dahil sa COVID-19 Pandemic】
- [IKP21-30]【Para aqueles que tenham dificuldade na vida devido à influência do novo coronavírus】
- [IKS21-30]【A las personas que tienen dificultades por el Corona】
- [IKC21-30]【因新冠疫情导致生活困难的居民】
- [IKJ21-30]【コロナで おかねが ひつような ひとへ】
- [IKE21-29a]【Kanagawa Foreign Residents’ Council open meeting to take place】
- [IKC21-29a]【外国籍县民神奈川会议 举行公开会议】
- [IKJ21-29a]【「オープン 会議(かいぎ)」に 参加(さんか)しませんか?】
- [IKN21-29]【सागामीहारा शहरमा रात्रकालिन निम्न माध्यामिक विद्यालय शुरु हुने भएको छ।】
- [IKV21-29]【Khai giảng trường Trung học cơ sở - cấp 2 ban đêm tại thành phố Sagamihara】
- [IKE21-29]【Evening Junior High School will Open in Sagamihara City】
- [IKT21-29]【Pagbubukas ng junior high school na panggabi sa lungsod ng Sagamihara】
- [IKP21-29]【Inauguração da escola secundária noturna em Sagamihara】
- [IKS21-29]【Se inaugurará una Escuela Secundaria Nocturna en Sagamihara】
- [IKC21-29]【相模原市开办初中夜校】
- [IKJ21-29]【相模原市(さがみはらし)に よるの がっこうが できます】
- [IKN21-28]【कोरोना भाइरस विरुद्ध खोप लगाएको प्रमाणपत्र(भ्याक्सिन पासपोर्ट)को बारे】
- [IKV21-28]【Liên quan tới giấy chứng nhận tiêm vắc xin corona chủng mới (hộ chiếu vắc xin)】
- [IKE21-28]【COVID-19 Vaccination Certificate (Vaccination Passport)】
- [IKT21-28]【Tungkol sa Sertipiko ng Pagbabakuna laban sa COVID-19 (Vaccine Passport)】
- [IKP21-28]【Certificado de Vacinação contra COVID-19 (passaporte da vacina) 】
- [IKS21-28]【Sobre el certificado de vacunación del nuevo corona virus (pasaporte de vacunación)】
- [IKC21-28]【关于新冠病毒疫苗接种证明书(疫苗护照)】
- [IKJ21-28]【コロナの 「ワクチン パスポート」について】
- [IKN21-27]【नयाँ कोरोना भाइरस खोप लगाउनको लागि बहुभाषी सहयोग】