- [IKP14-54]Boletim informativo para quando houver uma catastrofe
- [IKS14-54]Hemos elaborado el “Cuaderno practico para el momento de los desastres”
- [IKC14-54]制作了《防灾便利手册》
- [IKJ14-54]「災害のときの便利ノート」をつくりました
- [IKE14-53]Prepare for disaster
- [IKT14-53]Paghahanda sa Kalamidad
- [IKP14-53]Vamos nos prevenir contra os desastres
- [IKS14-53]Estemos preparados para los desastres
- [IKC14-53]面对灾害,您准备好了吗
- [IKJ14-53]災害にそなえましょう
- [IKE14-52]Yorisoi Hotline Helpline for Foreigners
- [IKT14-52]Konsultasyon kapag may problema Yorisoi Hotline
- [IKP14-52]Yorisoi Hotline linha de ajuda aos estrangeiros
- [IKS14-52]Linea YORISOI (acompanamiento), consultas para cuando este con algun problema
- [IKC14-52]有困难请拨打援助热线
- [IKJ14-52]困ったときの相談 よりそいホットライン
- [IKE14-51]Hello Kanagawa
- [IKT14-51]Konnichiwa Kanagawa
- [IKP14-]Ola Kanagawa!
- [IKS14-51]KONNICHIWA KANAGAWA
- [IKC14-51]您好,神奈川
- [IKJ14-51]こんにちは神奈川(かながわ)
- [IKT14-SP]Seminar tungkol sa Pag-iwas sa Kalamidad (Disaster Prevention Seminar) para sa mga Dayuhan
- [IKS14-SP] Se llevara a cabo un Seminario de Prevencion de Desastres, dirigido a los extranjeros
- [IKJ14-SP]外国人を対象とした防災セミナーを開催します
- [IKE14-50]Replace your Alien Registration Card with a Residence Card
- [IKT14-50]Mangyaring palitan na ang Alien Registration Card ng Residence Card
- [IKP14-50]Nao esqueca de fazer os procedimentos para trocar o Gaikokujin torokusho pelo 在留カードZairyu card - cartao de permanencia
- [IKS14-50]Favor de cambiar su Registro de extranjero a la Tarjeta de Residencia
- [IKC14-50]请将外国人登录证更换成在留卡
- [IKJ14-50]外国人登録証明書から在留カードに切り替えてください
- [IKE14-49]Notice to Students Enrolling in High School in April 2015
- [IKT14-49]Para sa lahat ng magiging 1st year Senior High School mula buwan ng Abril
- [IKP14-49]Para os que ingressarao no ensino medio em abril de 2015
- [IKS14-49]A los estudiantes que a partir de abril van a cursar el 1er grado de la Secundaria Superior
- [IKC14-49]4月份将进入高一的新生请注意
- [IKJ14-49]4月から新高校1年生になる皆さんへ
- [IKE14-48]International Festivals
- [IKT14-48]International Festival
- [IKP14-48]Festival de Intercambio Internacional
- [IKS14-48]Festival de Intercambio Internacional
- [IKC14-48]国际交流节
- [IKJ14-48]国際交流フェスティバル
- [IKE14-47]Take Precautions to Avoid Getting Influenza
- [IKT14-47]Mag-ingat! Lumalaganap ang Influenza
- [IKP14-47]Cuidado! Epidemia da gripe influenza
- [IKS14-47]Se esta propagando la influenza, tomemos precauciones
- [IKC14-47]注意预防流行性感冒
- [IKJ14-47]インフルエンザがはやっています。気をつけてください。
- [IKE14-46]Kamome Salon for Non-Japanese Working as Caregivers in Kanagawa Prefecture
- [IKT14-46]Gabay sa Kamome Salon (para sa mga Dayuhang Nagta-trahabaho bilang Caregivers sa Prepektura ng Kanagawa)
- [IKP14-46]Kamome Salon (Salao Kamome ) encontro entre os estrangeiros que trabalham em assistencia para idosos em Kanagawa
- [IKS14-46]Aviso sobre KAMOME SALON (para extranjero/as que trabajan en la asistencia a los desvalidos (KAIGO) dentro de Kanagawa
- [IKC14-46]面向在神奈川县从事护理工作的外国人专用沙龙
- [IKJ14-46](神奈川県内で介護の仕事をしている外国人のための)カモメサロンの案内
- [IKE14-45]Consultation for international students and non-Japanese residents on housing and living in Japan (free of charge)
- [IKT14-45]Libreng Konsultasyon para sa mga Dayuhan at Dayuhang mag-aaral tungkol sa Paninirahan at Pamumuhay sa Japan
- [IKP14-45]Consultas gratuitas sobre moradia e vida diaria para residentes e estudantes estrangeiros
- [IKS14-45]Consultas de vivienda y vida cotidiana para los estudiantes becarios y extranjeros
- [IKC14-45]面向留学生及外国人举办的「居住房与生活免费咨询会」
- [IKJ14-45]留学生・外国人のための「住まいと生活の無料相談会」
- [IKE14-44]Kanagawa Prefectural Technical School Accepting Applications for April 2015 Enrollment
- [IKT14-44]Pagtanggap ng mga Mag-aaral sa Bokasyonal at Teknikal na Paaralan sa Prepektura para sa pasukan ng Abril, 2015
- [IKP14-44]Matricula para “Kenritsu Shokugyo Guijutsu Kou” (Escola para Formacao Profissional e Tecnica de Kanagawa) - ingresso em abril de 2015
- [IKS14-44]Convocatoria para el ingreso en abril 2015 a la Escuela Prefectual Tecnica-Laboral
- [IKC14-44]县立职业技术学校招收2015年4月入学新生
- [IKJ14-44]県立職業技術校2015年4月入校生 募集
- [IKE14-43]Beware of Norovirus
- [IKT14-43]Mag-ingat sa Norovirus
- [IKP14-43]Cuidado com o Norovirus
- [IKS14-43]Tengamos cuidado con el norovirus
- [IKC14-43]当心诺瓦克病毒
- [IKJ14-43]ノロウイルスに注意
- [IKE14-42]Wishes for a Safe Year
- [IKT14-42]Matiwasay na Bagong Taon para sa Lahat
- [IKP14-42]Por um Ano Novo Tranquilo
- [IKS14-42]Que tengan un año tranquilo y seguro
- [IKC14-42]度过安全的一年
- [IKJ14-42]安全な1年を
- [IKE14-41]Yearend and New Year Notice
- [IKT14-41]Mga Paalala tungkol sa New Year Holidays
- [IKP14-41]Avisos Importantes para o Final e Inicio do Ano
- [IKS14-41]Cuidados para el fin e inicio de ano
- [IKC14-41]年末年初请注意
- [IKJ14-41]年末年始の注意
- [IKE14-40]Prepare Supplies Before a Disaster
- [IKT14-40]Maghanda ng mga kailangan para sa emergency
- [IKP14-40]Vamos nos Prevenir para os Casos de Desastres
- [IKS14-40]Tengamos listos productos almacenados
- [IKC14-40]准备好避难用品
- [IKJ14-40]備蓄品を準備しましょう
- [IKE14-39]Notice about Minimum Wage in Kanagawa Prefecture and Labor Consultation
- [IKT14-39]Minimum Wage sa Prepektura ng Kanagawa at mga Lugar ng Konsultasyon tungkol sa Trabaho
- [IKP14-39]Salario Minimo de Kanagawa/Locais de Consulta Trabalhista
- [IKS14-39]Donde consultar sobre asuntos laborales/ aviso sobre el salario minimo de Kanagawa
- [IKC14-39]神奈川县上调最低工资的通知以及可进行劳动咨询的机构
- [IKJ14-39]神奈川県 最低賃金(さいていちんぎん)のお知らせ/労働相談のできるところ
- [IKE14-38]International Festivals
- [IKT14-38]International Festival
- [IKP14-38]Festival de Intercambio Internacional