- [IKS13-30]Examen Medico Gratuito para extranjeros
- [IKC13-30]面向外国人的免費健康相談
- [IKJ13-33]外国人のための無料健康(けんこう)相談会
- [IKS13-29]Explicacion sobre el sistema escolar en Japon para residentes extranjeros.
- [IKC13-29]日本的学校教育制度说明会
- [IKE13-29]Guide to Japanese education system
- [IKJ13-32]外国人のための日本の学校教育制度の説明会
- [IKS13-28]Consultas educativas para estudiantes de Secundaria Basica
- [IKE13-28]Education Consultation for Middle School Students
- [IKT13-28]Konsultasyon tungkol sa Edukasyon para sa mga Mag-aaral ng Junior High School
- [IKP13-26]CONSULTAS SOBRE EDUCACAO AOS ESTUDANTES DO CHUUGAKKO
- [IKC13-28]面向中学生的教育相談会
- [IKJ13-31]中学生世代向け教育相談会
- [IKE13-27]International Festivals
- [IKT13-27]International Festival
- [IKP13-25]FESTIVAIS DE INTERCAMBIO INTERNACIONAL
- [IKS13-27]Festival de Intercambio Internacional
- [IKC13-27]国際交流聯歓活働
- [IKJ13-30]国際交流フェスティバル
- [IKE13-26]Health checks and immunizations for infants and toddlers
- [IKT13-26]Pagsusuri ng Kalusugan at Pagbabakuna ng Sanggol
- [IKP13-24]Vacinacao (Yoboseshu) e exame de saude para o bebe
- [IKS13-26]Control de Salud del lactante y vacunacion
- [IKC13-26]嬰幼儿体検与預防接種
- [IKJ13-29]乳幼児(赤ちゃん・子ども)健康診断と予防接種(よぼうせっしゅ)
- [IKE13-25]Enrollment in elementary school
- [IKT13-25]Pamamaraan ng Pagpasok sa Elementarya sa Japan
- [IKP13-23]Tramite para a Matricula a Escola Primaria (Shogakko) no Japao
- [IKS13-25]Tramite de ingreso a la escuela primaria japonesa
- [IKC13-25]日本小学的入学手続
- [IKJ13-28]日本の小学校への入学手続き
- [IK]台風が来ます
- [IKE13-24]Japanese Language Training for Employment
- [IKT13-24]Pagsasanay sa wikang Hapon na magagamit sa Trabaho
- [IKP13-22]Curso Preparatorio para Recolocacao Profissional aos Descendentes Japoneses
- [IKS13-24]Curso Preparatorio para Reintegracion Laboral a los Descendientes de Japoneses
- [IKC13-24]有利于就職的日本語研修
- [IKJ13-27]就職に役立つ日本語の研修
- [IKE13-23]We would like to announce the results of the INFO KANAGAWA Survey
- [IKT13-23]Pasasalamat sa Pagtugon at Ulat ng Resulta ng Survey mula sa INFO KANAGAWA
- [IKP13-21]Relatorio sobre os resultados e agradecimento da enquete sobre INFO KANAGAWA
- [IKS13-23]INFO KANAGAWA: Agradecimiento e informe de los resultados de la encuesta
- [IKC13-23]INFO KANAGAWA感谢对问卷调查的合作以及调查结果汇报
- [IKJ13-26]INFO KANAGAWAアンケートのお礼と結果のご報告
- [IKP13-20]Associacao dos Vizinhos Jichikai / Chonaikai
- [IKE13-22]Neighborhood Associations
- [IKT13-22]Kapisanan para sa kasarinlan ng Magkakapit-bahay (Jichikai)・Samahan ng Magkakapit-bahay(Chounaikai)
- [IKS13-22]Sobre las Jichikai y Chonaikai
- [IKC13-22]関于日本的自治会与町内会
- [IKJ13-25]自治会(じちかい)・町内会(ちょうないかい)について
- [IKP13-19]Orientacao sobre como matricular-se em colegios publicos (KOKO) ・Guia multilingue
- [IKE13-21]Multi-lingual Guidebook to Public High School Enrollment in Kanagawa prefecture
- [IKT13-21]Aklat ng Gabay sa Pagpasok sa Mataas na Paaralan na nakasalin sa iba’t-ibang Wika
- [IKS13-21]Orientacion y Folleto multilingue de orientacion para el ingreso a la Secundaria Superior
- [IKC13-21]高中升学多語種講座与指南
- [IKJ13-24]多言語の高校進学ガイダンス・ガイドブック
- [IKJ13-23]介護(かいご)の資格 受講生募集
- [IKE13-20]Exercise Caution when at Beaches and Rivers
- [IKT13-20]Babala sa pagpunta at paglalaro sa dagat at ilog
- [IKS13-20]Cuidados al jugar en el mar y/o rios
- [IKC13-20]在大海河川游水的注意点
- [IKJ13-22]海・川での遊びに気をつけてください
- [IKE13-19]Be Alert for Sudden Rainstorms and Lightning
- [IKT13-19]Babala sa biglang pagbagsak ng matinding ulan o guerilla gou at kidlat
- [IKS13-19]Tenga cuidado con las lluvias torrenciales concentradas y los truenos
- [IKC13-19]請注意驟雨和打雷
- [IKJ13-21]急な大雨・雷(かみなり)に気をつけてください
- [IKJ13-20]介護(かいご)の勉強をするための日本語 講座(こうざ)
- [IKE13-18]Consultation and Interview for Non-Japanese Residents Seeking Employment in Caregiving Industry
- [IKT13-18]Sanggunian at Panayam para sa mga Dayuhang nais na magtrabaho bilang Caregiver
- [IKP13-18]Reunioes para estrangeiros sobre trabalho de enfermeira (helper) referente a entrevistas e consultas para procura de trabalho
- [IKS13-18]Consultas y entrevistas para enrolarse al trabajo de asistencia para extranjeros y otros
- [IKC13-18]面向外国人的介穫工作就職相談与面接
- [IKJ13-19]外国人等の介護の仕事の就職相談会と面接会
- [IKE13-17]Recruiting Volunteer Medical Interpreters
- [IKT13-17]Tumatanggap ng Medical Interpreter Volunteer Staff
- [IKP13-17]Necessita-se de voluntarios interpretes na area de medicina
- [IKS13-17]Convocatoria de staff voluntario de traductores medicos
- [IKC13-17]募集医療翻訳志愿者
- [IKJ13-18]医療通訳ボランティアスタッフを募集しています
- [IKE13-16]Be Careful to Prevent Heat Stroke
- [IKT13-16]Mag-ingat sa Heat stroke
- [IKP13-16]Vamos nos proteger da insolacao
- [IKS13-16]Tengamos cuidado con la insolacion
- [IKC13-16]天气炎熱 注意防暑
- [IKJ13-17]熱中症に気をつけましょう
- [IKC13-15]神奈川県内的花火大会
- [IKE13-15]Fireworks Festivals and International Festival
- [IKT13-15]Fireworks (Pagtatanghal ng paputok) & International Festival
- [IKP13-15]Fogos de artificio e Festival de Intercambio Internacional
- [IKS13-15]Festivales de Hanabi y de Intercambio Internacional
- [IKJ13-16]花火大会・国際交流フェスティバル
- [IKE13-14]Presentation of Present Condition Form for Child Allowance
- [IKT13-14]“Present Condition Form”para sa Child Allowance
- [IKP13-14]Atualizacao do Dados para o Auxilio Infantil
- [IKS13-14]Notificacion del estado actual del Subsidio Infantil
- [IKC13-14]有関儿童手当的現况届
- [IKJ13-15]児童手当(じどうてあて)の現況届(げんきょうとどけ)について
- [IKE13-13]HIV Testing
- [IKT13-13]Paalala tungkol sa HIV Test