- [IKP12-31]Consultas de Saude Gratis para Estrangeiros (com interprete)
- [IKE12-31]Health Consultations for Non-Japanese Residents (free-of-charge, interpretation provided)
- [IKT12-31]Libreng Pagsusuri ng Kalusugan ng mga Dayuhan (May mga tagasalin ng wika)
- [IKS12-31]Examen medico gratuito para extranjeros
- [IKC12-30]面向外国人的免費健康咨詢
- [IKJ12-34]外国人のための無料健康相談会(通訳つき)のお知らせ
- [IKE12-30]For non-Japanese residents approaching their 16th birthday
- [IKT12-30]Para sa lahat ng mga dayuhan na magdiriwang ng ika-16 na taong kaarawan
- [IKP12-30]Aviso aos estrangeiros que completam 16 anos
- [IKS12-30]A los extranjeros que estan por cumplir los 16 anos de edad
- [IKJ12-33]これから16歳の誕生日をむかえる外国籍のみなさんへ
- [IKE12-29]Application for Elementary School Entrance
- [IKT12-29]Pamamaraan para sa Pagpasok sa Elementarya sa Japan
- [IKP12-29]Ingresso nas escolas primarias
- [IKS12-29]Tramites para ingresar a la escula primaria japonesa
- [IKC12-28]有関日本小学的入学手続
- [IKJ12-32]日本の小学校への入学手続き
- [IKC12-27]日中友好国際交流音楽会
- [IKP12-28]Manual de Kaigo(Assistencia para Idosos)
- [IKE12-28]Working as a Caregiver Handbook
- [IKT12-28]Handbook para sa pagtatrabaho bilang Tagapangalaga ng mga matatanda
- [IKS12-28]Panfleto sobre el “trabajo de Apoyo al Adulto Mayor”
- [IKC12-26]介紹介穫工作手册編撰完成
- [IKJ12-31]「介護の仕事」ハンドブック
- [IKJ12-30]日中友好国際交流コンサート
- [IKP12-27]Suporte para conseguir emprego e ingresso em cursos
- [IKE12-27]Work-or School-related Support
- [IKT12-27]Support Classrooms para sa Pagtatrabaho at Pagpasok sa Eskwelahan
- [IKS12-27]Aula de apoyo para el trabajo y promocion educativa
- [IKC12-25]就労升学免費支援講座
- [IKJ12-29]就労・進学サポート教室
- [IKC12-24]嬰幼儿健康検査与預防接種
- [IKT12-26]Pagsusuri ng Kalusugan ng mga sanggol at Pagbabakuna
- [IKE12-26]Health Check and Immunization for Babies and Infants
- [IKP12-26]Exame de saude e imunizacao - criancas (bebes)
- [IKJ12-28]乳幼児(赤ちゃん)健康診査と予防接種
- [IKS12-26]Control de Salud y Vacunacion para los ninos
- [IKT12-25]Libreng Konsultasyon ng Kalusugan para sa mga Dayuhang Residente (May Tagasalin ng wika)
- [IKE12-25]Free Health Exam for Non-Japanese residents (interpretation provided)
- [IKP12-25]Consultas de Saude Gratis para Estrangeiros com interprete
- [IKJ12-27]外国人のための無料健康相談会(通訳つき)のお知らせ
- [IKS12-25]Aviso sobre Consultas de Salud para Extranjeros (con traductores)
- [IKC12-23]募集外国籍県民神奈川会議委員
- [IKT12-24]Naghahanap ng Miyembro ng Kanagawa Foreign Residents Committee
- [IKP12-24]Recrutamento para reuniao de Comite de estrangeiros residentes em Kanagawa
- [IKS12-24]Convocatoria de Miembros para la Asamblea de Representantes Extranjeros de Kanagawa
- [IKE12-24]Accepting Applications for Kanagawa Foreign Residents Council members
- [IKJ12-26]外国籍県民かながわ会議委員募集
- [IKP12-23]Prepare-se para o desastre
- [IKC12-22]是防災抗災
- [IKJ12-25]災害に備えましょう
- [IKE12-23]Disaster Preparedness
- [IKT12-23]Paghahanda para sa Kalamidad
- [IKS12-23]Estemos prevenidos para los desastres
- [IKP12-22]Guia e orientacao para o ensino medio publico na prefeitura de Kanagawa
- [IKJ12-24]神奈川県の公立高校入学のためのガイドブックとガイダンス
- [IKT12-22] Guidebook at Guidance sa Pagpasok sa Mataaas na Paaralan ng Prepektura ng Kanagawa
- [IKE12-22]Kanagawa Prefecture Guidance for Public High School Enrollment
- [IKS12-22]Guia y Orientacion para el ingreso a la Escuela Secundaria Superior (KOKO) Publicas en la Prefectura de Kanagawa
- [IKC12-21]神奈川県公立高中入学指南・高中升学説明会
- [IKE12-21]Training Course for Non-Japanese Teachers of Japanese Language
- [IKT12-21]Pagsasanay para sa mga Dayuhan sa 「Pagtuturo ng wikang Hapones」
- [IKP12-21]Curso de formacao para auxiliar de professor de japones「Nihongo Hojo Kyoin Yosei Kouza」
- [IKS12-21]"Curso de formacion para auxiliar de ensenanza de japones"dirigido a extranjeros
- [IKJ12-23]外国人向けの「日本語 補助教員養成講座」
- [IKC12-20]面向外国人的日語輔助教員培訓班
- [IKE12-20]Cautionary Measures to Prevent Water Accidents
- [IKT12-20]Mag-ingat sa aksidente sa pagpunta sa dagat at ilog.
- [IKP12-20]Evite acidentes no mar e rio
- [IKS12-20]Tengamos cuidado con los accidentes en el mar y los rios
- [IKC12-19]請注意水上事故
- [IKJ12-22]海や川での事故に気をつけましょう
- [IKS12-19]Consultas para acceder al trabajo/entrevistas en KAIGO (Asistencia) y aula de idioma japones, para extranjeros
- [IKC12-18]面向外国人的介穫就職相談与日語教室
- [IKE12-19]Employment Consultation and Interview, Japanese Language Lessons for Non-Japanese People seeking work in nursing care
- [IKT12-19]Konsultasyon sa Paghahanap ng Trabaho bilang Caregiver, Interbyu at Japanese Language Classrooms
- [IKP12-19]Aconselhamento sobre emprego de enfermagem para estrangeiros e Curso de lingua japonesa e entrevista
- [IKJ12-21]外国人のための介護の就職相談・面接会と日本語教室
- [IKT12-18]Summer Holiday Homework Support Classrooms (Silid-aralan para sa araling-bahay ngayong bakasyon)
- [IKC12-17]日本的暑期作業教室
- [IKS12-18]Vacaciones utiles de apoyo con las tareas escolares
- [IKP12-18]Aula nas ferias de verao (suporte nas tarefas escolares)
- [IKE12-18]Summer Vacation Homework Lessons
- [IKJ12-20]夏休みの宿題教室
- [IKC12-16]天气炎熱 注意防暑
- [IKT12-17]Kasalukuyang naghahanap ng Volunteer Medical Interpreters
- [IKP12-17]Recrutamento de interpretes medicos (voluntario)
- [IKJ12-19]医療通訳スタッフを募集しています(ボランティア)
- [IKE12-17]Take precautions against heat stroke
- [IKT12-16]Mag-ingat sa Heat stroke
- [IKP12-16]Vamos ter o cuidado com a intermacao
- [IKS12-17]Tengamos cuidado con la hipertermia ”necchu-sho”
- [IKJ12-18]熱中症に気をつけましょう
- [IKC12-15]夏天到了去看焔火
- [IKS12-17]Recreacion en el verano~HANABI~
- [IKJ12-18]夏のお出かけ~花火大会~
- [IKE12-17]Summer Fireworks
- [IKT12-16]Summer Outing -Fireworks Festival (Hanabi Taikai)-
- [IKP12-16]Passeio no verao - Festival de fogos de artificio
- [IKE12-16]New Registration System for Foreign Residents and Changes to National Health Insurance