- [IKP22-32]【Sobre o uso de máscara】
- [IKS22-32]【Sobre el uso de las mascarillas】
- [IKC22-32]【关于佩戴口罩】
- [IKJ22-32]【マスクの つかいかたに ついて】
- [IKN22-31]【प्रकोपको बेला "सुरक्षित ठाउँमा जाने तरिका"】
- [IKV22-31]【Cách sơ tán khi có thảm họa】
- [IKE22-31]【"How to Evacuate" in case of Disaster】
- [IKT22-31]【”Paraan ng Paglikas” sa Panahon ng Sakuna】
- [IKS22-31]【“Cómo evacuar en caso de desastres”】
- [IKP22-31]【"Como evacuar" no momento do desastre】
- [IKC22-31]【灾害时的“避难方法”】
- [IKJ22-31]【災害(さいがい)の ときの 「ひなんの しかた」】
- [IKN22-30]【"जापानमा बस्ने विदेशी नागरिकको परिवारमा बच्चाको जन्म हुँदा गर्नुपर्ने ३ वटा महत्वपूर्ण प्रक्रियाहरु" को बारेमा भिडियो मार्फत जानकारी गराउने छौं।】
- [IKV22-30]【Chúng tôi có giải thích bằng video vể “3 loại thủ tục quan trọng khi có trẻ sinh ra trong gia đình quốc tịch nước ngoài sinh sống tại Nhật”】
- [IKE22-30]【Videos Showing “Three Important Procedures for a Newborn Child of a Foreign National Family Living in Japan”】
- [IKT22-30]【Ipapaliwag sa video ang “Tatlong mahahalagang proseso kapag ipinanganak ang isang sanggol sa isang dayuhang pamilya na naninirahan sa Japan”】
- [IKP22-30]【Explicamos no vídeo “Os três procedimentos importantes que devem ser realizados quando nasce um bebê de uma família estrangeira que mora no Japão” 】
- [IKS22-30]【Explicamos con un video “Tres procedimientos importantes cuando nace un bebé en una familia extranjera que vive en Japón”】
- [IKJ22-30]【「外国(がいこく)のかたが、日本(にほん)でおとうさん、おかあさんになったとき、赤(あか)ちゃんのために役所(やくしょ)でする3つのだいじなこと」の どうがを つくりました】
- [IKC22-30]【视频讲解「在日外国籍家庭婴儿出生后的三大重要手续」】