- [IKE22-16]Seminar on Japan's Social System "Status of Residence and Life Plan"
- [IKJ22-16]日本の社会制度を学ぶセミナー 「在留資格とライフプラン」
- [IKJ22-15]【相模原市(さがみはらし)に よるの がっこうが できました】
- [IKN22-14]【बहुभाषामा प्राकृतिक प्रकोप बारे जानकारी】
- [IKV22-14]【Thông tin về thảm họa bằng đa ngôn ngữ】
- [IKE22-14]【Multilanguage Disaster Information】
- [IKT22-14]【Impormasyon sa Iba’t-ibang Wika ukol sa Kalamidad】
- [IKP22-14]【Informações sobre desastres em multilíngues】
- [IKS22-14]【Información Multilingüe sobre Desastres】
- [IKC22-14]【多种语言灾害信息】
- [IKJ22-14]【いろいろな ことばの 災害(さいがい)情報(じょうほう)】
- [IKN22-13]【आर्थिक समस्याको कारणले स्वास्थ्य उपचारबाट बञ्चित व्यक्तिहरुका लागि】
- [IKV22-13]【Đối với những người không thể nhận được chăm sóc y tế vì lý do kinh tế】
- [IKE22-13]【For Those Who Cannot Receive Medical Care due to Economic Reasons】
- [IKT22-13]【Para sa mga hindi makakatanggap ng pangangalagang medikal sa pinansyal na kadahilanan】
- [IKP22-13]【Para as pessoas que não podem receber tratamentos médicos por razões financeiras】
- [IKS22-13]【A las personas que por motivos económicos no pueden recibir atención médica】
- [IKC22-13]【针对因经济困难不能看病的人】
- [IKJ22-13]【病院(びょういん)に いく おかねが ないとき】
- [IKN22-12]【उच्च माध्यामिक विद्यालय भर्ना सम्बन्धित कार्यक्रम】