- [IKT20-44]【Libreng Konsultasyon sa Telepono tungkol sa Katayuan ng Paninirahan (visa) ng mga Dayuhang Bata】
- [IKP20-44]【Consulta gratuita por telefone sobre o visto de crianças estrangeiras】
- [IKS20-44]【Consulta Telefónica Gratuita sobre el estado de residencia de los menores extranjeros】
- [IKC20-44]【有关外国人子女在留资格的免费电话咨询】
- [IKJ20-44]【こどもの 「在留(ざいりゅう)資格(しかく)」についての でんわ そうだん】
- [IKN20-43]【आय विवरणको घोषणा“खाकुतेइ सिन्कोकु”】
- [IKV20-43]【Khai báo xác định thuế "KAKUTEISHINKOKU"】
- [IKE20-43]【Filing Income Tax Returns "KAKUTEI SHINKOKU"】
- [IKT20-43]【"Kakutei Shinkoku" o Final Income Tax Return】
- [IKP20-43]【Declaração de imposto, “Kakutei shinkoku”】
- [IKS20-43]【Declaración Jurada de la Renta "Kakutei Shinkoku"】
- [IKC20-43]【「確定申告」 “ka ku tei xin ko ku” (税收申报)】
- [IKJ20-43]【確定申告(かくてい しんこく)】
- [IKN20-42]【प्रकोप सम्बन्धी बहुभाषी जानकारी (प्रकोप लिफ्लेट)】
- [IKV20-42]【 Thông tin về thiên tai bằng nhiều thứ tiếng (Tờ rơi về thiên tai) 】
- [IKC20-42]【灾害多语种信息(灾害宣传单)】
- [IKT20-42]【Impormasyon ukol sa kalamidad sa iba’t-ibang wika (polyeto ukol sa kalamidad) 】
- [IKS20-42]【Información multilingüe sobre desastres (Folleto de desastre) 】
- [IKP20-42]【Informações Multigingues sobre Desastres】
- [IKE20-42]【Multilingual Disaster Prevention Information(Leaflet for disasters)】