- [IKV20-10]【Thông điệp liên quan đến việc kéo dài thời gian ban bố tình trạng khẩn cấp】
- [IKP20-10]【Mensagem do Governador sobre a Extensão da Declaração de Estado de Emergência】
- [IKS20-10]【Mensaje del Gobernador sobre la extensión de la declaración de emergencia】
- [IKC20-10]【县长对延长紧急事态宣言的留言】
- [IKN20-10]【आपतकाल घोषणाको अवधि लम्बिएको बारे, गभर्नरको सन्देश】
- [IKT20-10]【Mensahe mula kay Gobernador Kuroiwa tungkol sa Pagpatuloy ng Pambansang Deklarasyon ng Emerhensiya】
- [IKJ20-10]【神奈川県(かながわけん)知事(ちじ)から、おねがい】
- [IKE20-10]【Message by Governor Kuroiwa about extension of the state of emergency】
- [IKN20-9]【घरेलु हिँसा (DV) परामर्श प्लस】
- [IKV20-9]【Các tổ chức tư vấn về Bạo hành do Chồng hoặc Bạn trai gây ra】
- [IKE20-9]【Counseling Services on Violence from Husbands or Partners】
- [IKT20-9]【Konsultasyon ukol sa pananakit o karahasan mula sa sariling asawa o sa mga kinakasama】
- [IKP20-9]【Balcões de consulta sobre violência recebida do marido ou do parceiro】
- [IKS20-9]【Ventanillas de consulta sobre la violencia doméstica ejercida por su marido o pareja】
- [IKC20-9]【丈夫或伴侣暴力咨询、商谈窗口】
- [IKJ20-9]【DV 相談(そうだん):家族(かぞく)などの 暴力(ぼうりょく)について 相談(そうだん)することが できます】
- [IKS20-8]【Extención del plazo de solicitud para prevenir la propagación del contagio del coronavirus】
- [IKN20-8]【नयाँ कोरोना भाइरस (COVID-19) संक्रमणको फैलावट रोकथामको लागि आवेदन लिने अवधि विस्तारको सूचना】
- [IKV20-8]【Liên quan đến gia hạn thời gian tiếp nhận thị thực của việc để ngăn chận nhiễm trùng lan rộng của bệnh nhiễm trùng virus corona chủng mới】
- [IKE20-8]【Extension of the period for acceptance of applications in order to prevent the spread of the coronavirus disease (COVID-19)】