- [IKC20-14]【地震及台风的对策】
- [IKJ20-14]【地震(じしん)や 台風(たいふう)が きたら やること】
- [IKN20-13]【“कोउतोउ गाक्को नादो स्युगाकु सिएन किन” (उच्च माध्यामिक विद्यालय आदि पढ्न अनुदान)】
- [IKV20-13]Tiền hỗ trợ học tập tại các trường Trung học phổ thông "KOTOGAKKO TO SHUGAKUSHIENKIN"
- [IKE20-13]【Senior High School Tuition Support ("Kotogakko-to Shugaku Shienkin")】
- [IKT20-13]【KOUTOUGAKKOUTOU SHUUGAKKU SHIENKIN (Tulong na Pananalapi para sa Pagpasok sa Senior High School)】
- [IKP20-13]【Bolsa de Estudo para estudantes do ensino medio】
- [IKS20-13]【Apoyo Economico para el Estudio en la Escuela Secundaria Superior (KOTOGAKKOTO SHUGAKU SHIENKIN)】
- [IKC20-13]【高中等就学援助金】
- [IKJ20-13]【高校生(こうこうせい)は 支援金(しえんきん)が もらえます】
- [IKN20-12]“जिदो तेआते” (बाल भत्ता) को “गेन्क्यो तोदोके” (अहिलेको अवस्था सम्बन्धि जानकारी)
- [IKV20-12]Tờ khai tình hình hiện tại "GENKYOTODOKE" của Tiền trợ cấp trẻ em "JIDOTEATE"
- [IKE20-12]【Status Update ("Genkyo Todoke") for Child Allowance ("Jido Teate")】
- [IKT20-12]【Ulat ng Kasalukuyang Katayuan o Status Update ng JIDOU TEATE(GENKYOU TODOKE)】
- [IKP20-12]【Entrega do relatório de status atual do Auxílio Infantil (Jido teate)】
- [IKS20-12]【Actualización (GENKYOTODOKE) de datos del Subsidio Infantil (JIDOTEATE)】
- [IKC20-12]【儿童津贴的现状申报】
- [IKJ20-12]【児童手当(じどう てあて)の「現況届(げんきょう とどけ)」】
- [IKJ20-11a]【こどもたちの べんきょう】
- [IKN20-11]【बिषेश तथा निश्चित रकम अनुदान सम्बन्धी सूचना】