- [IKC19-20]【关于保育园(托儿所)和幼稚园(幼儿园)等入园事宜】
- [IKJ19-20]【保育園(ほいくえん)と 幼稚園(ようちえん)に 子どもを 入れたい 人へ】
- [IKE19-19]Exemption from National Pension Contribution "Kokumin Nenkin Hokenryou" for Pregnant Women
- [IKT19-19]Iksemsyon sa Kokumin Nenkin Hokenryou/National Pension Plan para sa mga Buntis na Kababaihan
- [IKP19-19]As mulheres gestantes estão isentas da taxa do Seguro de Pensão Nacional "Kokumin Nenkin Hokenryou"
- [IKS19-19]Exoneración del pago de cuota del Seguro Nacional de Pensiones (Kokumin Nenkin Hokenryo) para gestantes
- [IKC19-19]孕妇可以免除国民年金保险费“Kokumin Nenkin Hokenryou”
- [IKJ19-19]妊娠(にんしん)している 人は、国民年金(こくみん ねんきん)の お金を 払わなくて いいです
- [IKS19-18]【Guía para el "Ingreso a la Escuela Secundaria Superior" con intérpretes y Folleto Guía Multilingue】
- [IKE19-18]【Senior High School Enrollment Guidance (with Interpreter Service) and Multi-language Guidebook】
- [IKT19-18]【Patnubay/Guidance para sa Pagpasok sa Mataas na Paaralan (may tagasalin ng wika) at Multilingual Guidebook】
- [IKP19-18]【Orientação do ensino médio com intérprete e Guia multilingue】
- [IKC19-18]【有翻译的“高中升学考试说明会”和多语种高中升学指南】
- [IKJ19-18]【神奈川県の 高校(こうこう)へ 入学したい 人へ】
- [IKE19-17]【Scholarship Benefits for Senior High School Students】
- [IKT19-17]【Benepisyo para sa mga Estudyante sa Mataas na Paaralan】
- [IKP19-17]【Bolsa de Estudo para estudantes do ensino médio】
- [IKS19-17]【Subsidio para estudiantes de Secundaria Superior】
- [IKC19-17]【面向高中生无需偿还的奖学金】
- [IKJ19-17]【高校生が もらうことが できる お金】