- [IKN25-28]【निम्न माध्यमिक विद्यालय तेस्रो वर्षका बच्चा भएका परिवारहरुको लागि ~उच्च माध्यमिक विद्यालय प्रवेश परीक्षाको बारेमा~】
- [IKV25-28]【Dành cho các gia đình có học sinh lớp 9 - Về kỳ thi tuyển sinh vào trường trung học phổ thông】
- [IKE25-28]【For Families with Children in Junior High School 3rd Grade ~Senior High School Entrance Exams~】
- [IKT25-28]【Para sa mga pamilyang may mga anak na nasa ikatlong taon ng junior high school: tungkol sa entrance exam sa senior high school】
- [IKP25-28]【Para famílias com filhos no 3º ano do Ensino Fundamental Médio (CHUGAKKO) ~ Sobre o exame de entrada no Ensino Médio (KOUKO) ~ 】
- [IKS25-28]【A las familias que tengan hijos en 3er año de secundaria: acerca de los exámenes de ingreso a la secundaria superior】
- [IKC25-28]【面向有初中三年级学生的家庭 ~有关中考之事~】
- [IKJ25-28]【中学(ちゅうがく)3年生(ねんせい)の 子(こ)どもがいる 家庭(かてい)へ ~高校(こうこう)受検(じゅけん)に ついて~】
- [IKN25-27] 【अनलाइन किनमेलबाट सावधान】
- [IKV25-27]【Hãy cẩn thận khi mua sắm trực tuyến】
- [IKE25-27]【Be Careful When Shopping Online】
- [IKT25-27]【Mag-ingat sa online shopping】
- [IKP25-27]【Atenção ao fazer compras pela internet】
- [IKS25-27]【Tenga cuidado con las compras por internet】
- [IKC25-27]【网上购物注意事项】
- [IKJ25-27]【ネットでの かいもの 注意(ちゅうい)】
- [IKC25-26]【恭贺新禧】
- [IKS25-26]【Feliz Año Nuevo!】
- [IKP25-26]【Feliz Ano Novo! AKEMASHITE OMEDETO GOZAIMASU】
- [IKT25-26]【Manigong Bagong Taon!】
- [IKE25-26]【Happy New Year! 】
- [IKV25-26]【CHÚC MỪNG NĂM MỚI】
- [IKN25-26] 【नयाँ वर्षको शुभकामना !】
- [IKJ25-26]【あけましておめでとうございます】
- [IKN25-25]【छिटै २०२५ साल पनि सकिँदैछ】
- [IKV25-25]【Năm 2025 sắp hết】
- [IKE25-25]【2025 is Almost Over】
- [IKT25-25]【Malapit na Matapos ang Taong 2025】
- [IKP25-25] 【2025 está chegando ao fim】
- [IKS25-25]【Falta muy poco para que se termine el año 2025】
- [IKC25-25]【2025年即将结束】
- [IKJ25-25]【もうすぐ 2025年(ねん)が おわります】
- [IKN25-24]【बच्चाको राष्ट्रियता र भिषा (बसोबास स्थिति) को बारेमा सोधपुछ गर्ने फारम बन्यो】
- [IKV25-24]【Đã có biểu mẫu hỏi đáp về tư cách lưu trú và quốc tịch cho trẻ sơ sinh】
- [IKE25-24]【Inquiry Form about Baby’s Registration and Residential Status】
- [IKT25-24]【Mayroon nang inquiry form para sa nasyonalidad at status of residence ng sanggol 】
- [IKP25-24]【Foi criado um formulário para tirar dúvidas sobre a nacionalidade e o status de residência de recém-nascidos】
- [IKS25-24]【Hemos creado un formulario de consulta para conocer la nacionalidad y el estatus de residencia del bebé】
- [IKC25-24]【新生儿国籍在留资格(居留资格)咨询表格已制作完成】
- [IKJ25-24]【赤(あか)ちゃんの 出生届(しゅっしょうとどけ)・ 在留資格(ざいりゅうしかく)・ 本国(ほんごく)への 登録(とうろく)の 問合(といあわ)せフォームが できました】
- [IKV25-23]【Chú ý tai nạn do pin dự phòng】
- [IKE25-23]【Stay Alert for Mobile Battery Incidents】
- [IKT25-23]【Mag-ingat sa mga aksidente sa mobile battery o power bank】
- [IKP25-23]【Cuidado com acidentes causados por baterias portáteis】
- [IKS25-23]【Tenga cuidado con las baterías de teléfonos móviles】
- [IKC25-23]【请警惕手机移动电源事故】
- [IKJ25-23]【モバイルバッテリーに 気(き)をつけてください】
- [IKN25-23]【मोबाइल ब्याट्रीले गर्दा हुने दुर्घटनाबाट सावधान】
- [IKC25-22]【入管局实施电子邮件服务】
- [IKN25-22]【अध्यागमन विभागको इमेल सेवा】





