- [IKC20-28]【县长留言】
- [IKJ20-28]【神奈川県(かながわけん)知事(ちじ)から おねがいです。】
- [IKT20-28]【Mensahe Mula Sa Gobernador NG PREPEKTURA NG KANAGAWA】
- [IKN20-27]【संक्रमितहरूको संख्या बढ्दो छ】
- [IKV20-27]【Số người bị nhiễm ngày càng gia tăng !】
- [IKE20-27]【More and more are infected!】
- [IKT20-27]【Dumarami ang nahahawaan!】
- [IKP20-27]【Casos de COVID estão aumentando】
- [IKS20-27]【¡El número de contagiados está aumentando!】
- [IKC20-27]【感染者人数在增加!】
- [IKJ20-27]【コロナが ふえています!】
- [IKN20-26]【इन्फ्लूएन्जाको खोपको बारे】
- [IKV20-26]【Về việc tiêm phòng cúm】
- [IKE20-26]【Influenza Vaccinations】
- [IKT20-26]【Bakuna para sa Influenza】
- [IKP20-26]【Sobre a vacinação contra influenza】
- [IKS20-26]【Sobre la vacuna contra la influenza】
- [IKC20-26]【流感疫苗预防接种】
- [IKJ20-26]【インフルエンザの 予防(よぼう)接種(せっしゅ)】
- [IKN20-25]【आर्थिक वर्ष 2020 खानागावा प्रान्तका उच्च माध्यमिक तहका बिधार्थीहरुको छात्रवृत्ति लाभ रकममा थप भुक्त्तानी (सरकारी / सार्वजनिक बिधालय)】
- [IKV20-25]【CHU CẤP THÊM TỪ QUỸ HỖ TRỢ KHUYẾN HỌC BẬC KOKO CỦA TỈNH KANAGAWA - NIÊN KHÓA 2020】
- [IKE20-25]【2020 Additional Payment to High School Supplemental Scholarship Fund (National & Public)】
- [IKT20-25]【TAON 2020 KARAGDAGANG BENEPISYO NG SCHOLARSHIP GRANT PARA SA MGA ESTUDYANTE SA HIGH SCHOOL SA KANAGAWA PREFECTURE (Pambansa at Pampubliko)】
- [IKP20-25]【Ano 2020 Acréscimo na bolsa de estudos aos estudantes do Ensino Médio da província de Kanagawa (escolas públicas)】
- [IKS20-25]【Asignaciones adicionales a las becas para estudiantes de la Escuela Secundaria Superior, etc., en la prefectura de Kanagawa correspondiente al año fiscal 2020 (Reiwa 2) (Estatales y públicas)】
- [IKC20-25]【2020年度神奈川县内高中生助学补贴追加发放(国立公立高中)】
- [IKJ20-25]【高校生(こうこうせい)が もらうことが できる お金(かね)】
- [IKN20-24]【नागरिक स्वास्थ्य बीमा शुल्कमा छुट दिइने】
- [IKV20-24]【Về việc miễn giảm phí bảo hiểm y tế quốc dân】
- [IKE20-24]【National Health Insurance Premiums may be Reduced or Exempted】
- [IKT20-24]【Iksemsyon sa Pagbabayad ng Pambansang Segurong Pangkalusugan】
- [IKP20-24]【Isenção da taxa do seguro nacional de saúde】
- [IKS20-24]【Exoneración del pago del Seguro de Salud Nacional (Kokumin Kenko Hoken)】
- [IKC20-24]【国民健康保险费可以减免】
- [IKJ20-24]【国民(こくみん)健康(けんこう)保険(ほけん)の お金(かね)のこと】
- [IKN20-23]【नर्सरी तथा बाल सदन आदिमा भर्ना गर्ने बारे】
- [IKV20-23]【Về việc cho con em vào nhà trẻ hoặc trường mẫu giáo】
- [IKE20-23]【Enrollment in Nursery or Kindergarten】
- [IKT20-23]【Tungkol sa Pagpasok sa Nursery School at Kindergarten】
- [IKP20-23]【Sobre entrar em creche e jardim de infância】
- [IKS20-23]【Sobre el ingreso a la Guardería (Hoikuen) o Jardín de Infantes (Yochien)】
- [IKC20-23]【关于保育园及幼儿园等的入园问题】
- [IKJ20-23]【保育園(ほいくえん)や 幼稚園(ようちえん)などに いくとき】
- [IKN20-22]【टाइफून नजिकिदै छ】
- [IKV20-22]【Bão đã tới gần】
- [IKE20-22]【A typhoon is approaching】
- [IKT20-22]【Typhoon ay paparating】
- [IKP20-22]【Taifu está chegando】
- [IKS20-22]【El tifón se acerca】
- [IKC20-22]【台風将至】