- [IKJ20-22]【台風(たいふう)が 近(ちか)づいて います】
- [IKN20-21]【उच्च माध्यामिक विद्यालयमा भर्ना हुने बारे सोचिरहेको विद्यार्थीको लागि】
- [IKV20-21]【Gửi đến các bạn có ý định học lên trung học phổ thông】
- [IKE20-21]【For Those Considering Going to Senior High School】
- [IKT20-21]【Para sa mga Nais Pumasok sa Mataas na Paaralan】
- [IKP20-21]【Para pessoas que desejam marticular-se no ensino médio】
- [IKS20-21]【A las personas que están pensando en ingresar a una escuela secundaria superior】
- [IKC20-21]【致正在考虑高中升学的人士】
- [IKJ20-21]【高校(こうこう)へ いきたい ひとへ】
- [IKN20-20]【प्रकोपको बारेमा जानकारी लिन सकिने ईमेल तथा वेबसाइटहरू】
- [IKV20-20]【Cách tiếp nhận thông tin về thiên tai bằng email và trang web】
- [IKE20-20]【Getting Disaster Information through Email or on Websites】
- [IKT20-20]【E-mail at Website ng mga Impormasyon tungkol sa Kalamidad】
- [IKP20-20]【E-mail e sites para obter as informações sobre desastres naturais】
- [IKS20-20]【E-mail y sitios web donde podemos obtener información sobre desastres o fuertes lluvias】
- [IKC20-20]【能够得到有关灾害信息的邮箱及网页】
- [IKJ20-20]【災害(さいがい)についての おしらせ】
- [IKN20-19]【उच्च माध्यामिक विद्यालयको विद्यार्थीहरुको लागि अनुदान】
- [IKV20-19]【Tiền trợ cấp dành cho học sinh cấp 3】
- [IKE20-19]【Supplemental Fund for Senior High School Students】
- [IKT20-19]【Suportang Pananalapi para sa mga Mag-aaral sa Senior High School】
- [IKP20-19]【Bolsa de Estudos para estudantes do Ensino Médio】
- [IKS20-19]【Subsidio para alumnos de la escuela secundaria superior】
- [IKC20-19]【高中生补助金(给付金)】
- [IKJ20-19]【高校生(こうこうせい)が もらうことができる お金(かね)】
- [IKN20-18]【जापानिज भाषाको कक्षा शुरु हुँदैछ】
- [IKV20-18]【Thông báo về việc mở lớp học tiếng Nhật】
- [IKE20-18]【Japanese Language Class will Start Soon】
- [IKT20-18]【Pagsisimula ng Japanese Language Class】
- [IKP20-18]【Início do curso da língua japonesa】
- [IKS20-18]【 Se iniciarán clases de japonés 】
- [IKC20-18]【日语讲座要开始了】
- [IKJ20-18]【にほんごの クラスが はじまります】
- [IKN20-17]【तपाईहरुको आफ्नो सुरक्षाको लागि पौंडी नखेल्नु होस्!】
- [IKV20-17]【Để đảm bảo an toàn xin mọi người hãy hạn chế đi chơi ở biển】
- [IKE20-17]【For Your Own Safety, Refrain from Swimming at the Beach!】
- [IKT20-17]【Para sa kaligtasan ng lahat, mangyaring iwasan ang paglangoy!】
- [IKP20-17]【Para sua segurança, evite nadar!】
- [IKS20-17]【Por la seguridad de todos, absténgase de nadar!】
- [IKC20-17]【为了大家的安全、禁止游泳!】
- [IKJ20-17]【うみで およがないで ください!】
- [IKN20-16]【उच्च माध्यामिक तहको पढाई सकेर जापानमा नै काम गर्न चाहने विदेशीहरुको लागि】
- [IKV20-16]【Dành cho người nước ngoài muốn làm việc ở Nhật sau khi tốt nghiệp trung học phổ thông (cấp 3)】
- [IKE20-16]【For those wishing to work in Japan after graduating senior high school】
- [IKT20-16]【Para sa mga dayuhan na nais magtrabaho sa Japan pagkatapos ng pagtatapos sa high school】
- [IKP20-16]【Para os estudantes estrangeiros do ensino médio que desejam trabalhar no Japão após a formatura】
- [IKS20-16]【A los estudiantes extranjeros que después de graduarse de la escuela secundaria superior "Koko", deseen trabajar en Japón】
- [IKC20-16]【至高中毕业后想在日本工作的人士】
- [IKJ20-16]【これから 日本(にほん)で はたらきたい 高校生(こうこうせい)へ】
- [IKN20-15]【सवारी चलाउदै मोबाइल अथवा नेभिगेसन चलाएमा गरिने कार्वाहिमा कडाई गरिएको छ】