- [IKS20-3]【Se espera que el primer ministro de Japón declare hoy martes un estado de emergencia en siete prefecturas】
- [IKV20-3]【Thủ tướng Abe Shinzo tuyên bố tình trạng khẩn cấp】
- [IKT20-3]【Abe declares state of emergency for 7 prefectures/ウイルスが 今(いま)より ひろがらないように 「緊急(きんきゅう)事態(じたい)宣言(せんげん)」を だす】
- [IKP20-3]【Premiê do Japão declara estado de emergência para Tóquio e 6 províncias】
- [IKC20-3]【安倍首相发布“紧急事态宣言”】
- [IKJ20-3]【「緊急(きんきゅう)事態(じたい)宣言(せんげん)」】
- [IKV20-2]【Những việc cần làm để tránh không cho bệnh do nhiễm virus Corona chủng mới lan rộng】
- [IKE20-2]【To prevent outbreaks of the new coronavirus disease infection】
- [IKT20-2]【Pagpigil ng Paglaganap ng Bagong Corona Virus(COVID-19)】
- [IKP20-2]【Para não espalhar a infecção pelo novo coronavírus.】
- [IKS20-2]【Para prevenir la propagación del Nuevo Coronavirus】
- [IKC20-2]【为了预防新型冠状病毒感染扩散】
- [IKN20-2]【नयाँ कोरोना भाइरसको संक्रमण बढ्न नदिनको लागि】
- [IKJ20-2]【新型(しんがた)コロナ ウイルスに ならないように みんなで がんばりましょう】
- [IKN20-1]【INFO KANAGAWA ले जानकारी पठाउने भाषाहरु थपिएका छन्!】
- [IKV20-1]【Đã thêm ngôn ngữ gửi tin INFO KANAGAWA!】
- [IKE20-1]【INFO KANAGAWA now offered in additional languages!】
- [IKT20-1]【Nadagdag ang wika sa pamamahagi ng impormasyon sa INFO KANAGAWA!】
- [IKP20-1]【Os tipos de idiomas de distribuição do INFO KANAGAWA aumentaram!】
- [IKS20-1]【Aumentaron los idiomas de entrega de INFO KANAGAWA!】
- [IKC20-1]【INFO KANAGAWA的发信语言增加了!】
- [IKJ20-1]【INFO KANAGAWAの 言葉(ことば)が ふえました!】
- [IKV19-40]【Tư vấn pháp luật dành cho người ngoại quốc】
- [IKE19-40]【Legal Counselling for Foreign Nationals】
- [IKT19-40]【Konsultasyon tungkol sa Legal na Sistema para sa mga Dayuhan】
- [IKP19-40]【Serviço de consulta legal para os estrangeiros】
- [IKS19-40]【Consultas jurídicas para extranjeros】
- [IKC19-40]【为外国人设立的法律咨询】
- [IKJ19-40]【外国人(がいこくじん)の ための 法律(ほうりつ)相談(そうだん)】
- [IKV19-39]【Thân gửi đến các nhân viên người nước ngoài đang được thuê làm việc tại công ty】
- [IKE19-39]【For Foreigners Working in Companies】
- [IKT19-39]【Para sa mga dayuhang nagtatrabaho sa isang kumpanya】
- [IKP19-39]【A todos os estrangeiros contratados pela empresa】
- [IKS19-39]【Para las personas empleadas por una empresa】
- [IKC19-39]【致被公司雇佣的各位外籍人】
- [IKJ19-39]【会社(かいしゃ)で 働(はたら)いている 人(ひと)へ】
- [IKT19-38]【Tulong-Pantustos para sa mga estudyanteng tumigil mag-aral subalit bumalik na sa pag-aaral sa KOUKOU o Senior High School.】
- [IKV19-38]【Quỹ hỗ trợ dành cho người quay trở lại nhập học, sau khi bỏ học giữa chừng Trường Cấp 3 “KOKO”】
- [IKE19-38]【Support Fund for Those Who Once Dropped Out and Then Re-enrolled in High School or "KOKO"】
- [IKP19-38]【Subsídio para o pagamento para quem volta depois de deixar o ensino médio, "Koukou"】
- [IKS19-38]【Subsidio por escolaridad para las personas que volvieron a la Escuela Secundaria Superior "Koko", después de haberse retirado】
- [IKC19-38]【针对高校“kougou ”(高中)退学后、再入学学生的支援金】
- [IKJ19-38]【高校(こうこう)を やめて、もう一度(いちど) 高校(こうこう)へ 入学(にゅうがく)した 人(ひと)が もらう ことができる お金(かね)】
- [IKV19-37]【KHAI THUẾ】
- [IKE19-37]【Filing a Tax Return】
- [IKT19-37]【Final Income Tax Return, "KAKUTEI SHINKOKU"】
- [IKP19-37]【Declaração de imposto】
- [IKS19-37]【Declaración de la Renta 】
- [IKC19-37]【所得税确定申报】
- [IKJ19-37]【確定申告(かくていしんこく)】