- [IKS22-20]【Aumentaron los idiomas de los cuestionarios médicos multilingües】
- [IKJ22-20]【「多言語(たげんご)医療(いりょう)問診票(もんしんひょう)」の ことばが ふえました】
- 【IK22 臨時】台風(たいふう)が 近(ちか)づいています にほんご/中文/Español/Português/Tagalog/English/Tiếng Việt/नेपाली
- [IKN22-18]【उच्च माध्यामिक विद्यालय (उ.मा.वि) का विद्यार्थीहरुको लागि अनुदान】
- [IKV22-18]【Trợ cấp cho học sinh trung học phổ thông】
- [IKE22-18]【Benefits for Senior High School Students】
- [IKT22-18]【Benepisyo para sa mga Mag-aaral sa High School】
- [IKP22-18]【Bolsa de Estudos para estudantes do Ensino Médio】
- [IKS22-18]【Subsidio para Estudiantes de la Escuela Secundaria Superior】
- [IKC22-18]【以高中生为对象的补助金】
- [IKJ22-18]【高校生(こうこうせい)が もらえる おかね】
- 【IK22 臨時】台風(たいふう)が 近(ちか)づいています にほんご/中文/Español/Português/Tagalog/English/Tiếng Việt/नेपाली
- [IKN22-16]जापानको प्रशासनिक सेवा प्रणाली अन्तरगत भिषा र लाईफ प्लान बारे सेमिनार हुँदैछ।
- [IKV22-16]Dành cho cư dân người nước ngoài 「 tư cách lưu trú và kế hoạch cuộc sống」
- [IKE22-16]Seminar on Japan's Social System "Status of Residence and Life Plan"
- [IKJ22-16]日本の社会制度を学ぶセミナー 「在留資格とライフプラン」
- [IKJ22-15]【相模原市(さがみはらし)に よるの がっこうが できました】
- [IKN22-14]【बहुभाषामा प्राकृतिक प्रकोप बारे जानकारी】
- [IKV22-14]【Thông tin về thảm họa bằng đa ngôn ngữ】
- [IKE22-14]【Multilanguage Disaster Information】
- [IKT22-14]【Impormasyon sa Iba’t-ibang Wika ukol sa Kalamidad】
- [IKP22-14]【Informações sobre desastres em multilíngues】
- [IKS22-14]【Información Multilingüe sobre Desastres】
- [IKC22-14]【多种语言灾害信息】
- [IKJ22-14]【いろいろな ことばの 災害(さいがい)情報(じょうほう)】
- [IKN22-13]【आर्थिक समस्याको कारणले स्वास्थ्य उपचारबाट बञ्चित व्यक्तिहरुका लागि】
- [IKV22-13]【Đối với những người không thể nhận được chăm sóc y tế vì lý do kinh tế】
- [IKE22-13]【For Those Who Cannot Receive Medical Care due to Economic Reasons】
- [IKT22-13]【Para sa mga hindi makakatanggap ng pangangalagang medikal sa pinansyal na kadahilanan】
- [IKP22-13]【Para as pessoas que não podem receber tratamentos médicos por razões financeiras】
- [IKS22-13]【A las personas que por motivos económicos no pueden recibir atención médica】
- [IKC22-13]【针对因经济困难不能看病的人】
- [IKJ22-13]【病院(びょういん)に いく おかねが ないとき】
- [IKN22-12]【उच्च माध्यामिक विद्यालय भर्ना सम्बन्धित कार्यक्रम】
- [IKV22-12]【Hướng dẫn học tiếp lên Trung học phổ thông】
- [IKE22-12]【High School Admission Guidance】
- [IKT22-12]【Gabay sa Tanggapan sa Mataas na Paaralan】
- [IKP22-12]【Orientação para ingresso ao Ensino Médio】
- [IKS22-12]【Guía de admisión a la Escuela Secundaria Superior】
- [IKC22-12]【高中升学说明会】
- [IKJ22-12]【高校(こうこう)に いくための ガイダンス】
- [IKN22-11]【बहुभाषामा सुन्न सकिने जापानको पुरानो कथाहरु】
- [IKV22-11]【Truyện cổ tích của Nhật có thể nghe được bằng nhiều ngôn ngữ】
- [IKE22-11]【Japanese Folk Tales You can Listen to in Multiple Languages】
- [IKT22-11]【Mga Kwentong Bayan ng Hapon na Maririnig sa Maraming Wika】
- [IKP22-11]【Histórias antigas japonesas que podem ser ouvidas em vários idiomas】
- [IKS22-11]【Historias antigüas de Japón, las puede escuchar en diferentes idiomas】
- [IKC22-11]【可以用多种语言聆听日本古老的传说故事】
- [IKJ22-11]【いろいろな ことばで きける 日本(にほん)の おはなし】
- [IKN22-10]【लु (हिटस्ट्रोक) बाट बचौँ!】